перейти на сайт

Мой профиль | Выход Мягкой поступью, святыми стопами Вы вошли как прохожий Группа"Гости"

 
             Приветствую Вас на форумах сайта "Новое Человечество" о богоподобный.. прохожий!




                                                        Включить радио : Celtic : Шри Чинмой :

  • Страница 1 из 1
  • 1
Приветствуем Вас на форуме Новое Человечество » Учителя "Нового Человечества" » Лао Цзы » ЛАО ЦЗЫ - Учитель ДАОСИЗМА
ЛАО ЦЗЫ - Учитель ДАОСИЗМА
Viktor-FBU Дата: Среда, 19.11.2014, 13:12 | Сообщение # 1
Я есмь СВЕТ
Группа: Администраторы
Сообщений: 3594
Репутация: 6
Статус: Спят

Лао Цзы

Лао-цзы (буквально Старецъ учитель, Старецъ младенецъ) – великий древнекитайский философ-мистик, основатель школы китайского даосизма (дао цзяо, дао цзя), известен как автор важнейшего даосского трактата Дао Дэ Цзин

Лао-Цзы прожил якобы 160 или 200 лет, служил архивариусом при Чжо-уском дворе. Видя упадок царства Чжоу, удалился на Запад. При пересечении границы по просьбе начальника заставы написал трактат (первоначально назван «Лао-цзы», впоследствии — «Дао дэ цзин»), в котором изложил филос. основы учения, названного даосизмом.

Даоский образ жизни (отшельничество, «молчание», «недеяние») сказался на гражданской биографии Л.-ц.: она сплошь состоит из легенд, поэтому в настоящее время реальность его личности подвергается сомнению. Однако отсутствие достоверных свидетельств о Л.-ц. возмещается изложением в «Дао дэ цзине» филос. автобиографии Л.-ц. Местом своего филос. рождения Л.-ц. называет вселенскую пустоту. Он овладевает знанием в неукоснительном следовании Великому Дао. На этом пути Л.-ц. обретает три нравственные драгоценности: милосердие, простоту и скромность, а с их помощью — мужество, широту характера и способности духовного вождя. В результате Л.-ц. достигает степени цзы жань — естественности и становится Отцом учения. Филос. творчество Л.-ц. развертывается как метафизика космогенеза, цикличность которого он выражает в системе взаимосвязанных категорий-тавтологий.

По сведениям ханьского историка Сыма Цяня, настоящая его фамилия была Ли, имя Эр, второе имя Дань; происходил из царства Чу, служил в Чжоу главным хранителем императорского архива. Временем жизни обычно указывают VI в. A.C. (известна легенда о встрече Лао-цзы и Конфуция, где Лао-цзы выступает как старший, наставник). Исследуя заключенную в книгах древнюю мудрость, Лао-цзы создал свое учение. Однако видя упадок Чжоу, разочаровался в возможности воплотить это знание в Поднебесной и отправился на запад, где, по легенде, находилась страна бессмертных. На последней пограничной заставе в горном проходе Ханьгу (в современной пров.Хэнань) Лао-цзы был задержан и по просьбе начальника заставы Инь Си (он же Гуань Инь-цзы, т.е. Мудрец Инь с заставы) записал свои мысли в назидание потомкам, после чего продолжил путь на запад. Там следы его затерялись. Записи же Лао-цзы, составившие книгу в пять тысяч слов, были распространены усилиями Инь Си, который считается первым последователем данного учения. После Сыма Цяня неоднократно высказывались мнения о том, что авторство Дао дэ цзин принадлежит другим лицам (Лао Лай-цзы, Лао Дань, Инь Си и др.), а сам Лао-цзы, возможно, даже не существовал. С другой стороны, у приверженцев религиозного даосизма имя Лао-цзы было окружено дополнительными мифами – его стали считать самим воплощением Дао-Стези, высшим божеством Лао-цзюнь (Старецъ государь), воплотившимся на земле для проповеди истинного учения. Прозвище Старецъ младенецъ стали понимать так, что он родился уже седобородым восьмидесятилетним старцем, полным мудрости; а уход на запад в фиолетовом сиянии, верхом на быке, впрямую связали с рождением в Непале царевича Сиддхартхи Гаутамы, будущего Будды Шакьямуни.

Канонического такста Дао дэ цзин не существует. Наиболее авторитетными считались варианты Хэшанбэнь (редакция даосского философа Хэшан-гуна, II в. A.C.) и Ванбэнь (редакция основоположника школы сюань сюэ вэйского философа Ван Би, 226–249), легшие в основу большинства западных и всех русских переводов. Оба варианта различаются между собой текстуально. В 70-е гг. в КНР при раскопках в Мавандуе и Чанша были обнаружены древнейшие рукописи Дао дэ цзин III-II вв. A.C., значительно отличающиеся от известных редакций по композиции и текстуально, местами даже по смыслу. Это открытие перевернуло устоявшиеся взгляды на текстологию Дао дэ цзин и инициировало целый ряд попыток восстановить «первоначальный» вариант книги. Одной из наиболее интересных является интерпретация профессора Уханьского университета Чжоу Шэн-чуня (Байхуа Лао-цзы, Сиань, 1990).

Полагают, что Лао-цзы родился в 604 г. до н. э., и следовательно, был современником Пифагора. Он происходил из простой семьи и, говорят, родился под персиковым деревом. О его рождении возвестили чудесные события, в особенности огромная комета, а похожая на нее косматая звезда предвестила его уход. Этого непонятного мудреца наделили весьма пленительной индивидуальностью и стали верить, что он является смертным ученикам в снах и видениях, а также, что он участвует в различных рискованных затеях, связанных с алхимией и в деятельности Восьми Бессмертных.

При переводе сложных китайских символических знаков оказывается, что Лао-цзы родился в деревушке, называвшейся «Удрученная доброта». В «Уезде жестокости» в «Округе горечи» и в «Государстве страдания». Странно, конечно, что из разных названий можно составить столь удачную и наводящую на размышления композицию, но некоторым кажется очевидным, что подобные сведения о рождении следует воспринимать как аллегорические.

Согласно одному даосскому преданию, появление Лао-цзы в конце правления династии Чжоу было его десятым воплощением. Возможно, эта идея имеет индусское происхождение и ее следует связать с десятым воплощением Вишну, которое, как считали, произойдет в будущем и ознаменует пришествие Учителя Мира или аватары. В более позднем даосизме встречается совершенно иное описание 81 воплощения Лао-цзы.

По утверждению Э.А. Гордона, в надписи на Несторианском камне, христианском памятнике в Китае, датированном 781 г. н. э., говорится о «всаднике на зеленой лошади, вознесшемся в Западный Рай, оставившем людей без нравственного руководства». Он считает это упоминанием о Лао-цзы. В 1909 г. профессор Пеллиот обнаружил в Чау-Чау книгу, озаглавленную «Сутры, объясняющие вознесение Лао-цзы в Западный Рай и его повторное воплощение в земле Ху». Гордон считает, что под этим подразумевается Персия, и что из текста можно понять, что Лао-цзы перевоплотился в Иисуса Христа. Отмечалось, что несколько первых отцов церкви рассматривали доктрины Лао-цзы как примитивное христианское вероучение, относящееся к той чистой религии, необходимой для спасения, на которую ссылается Св. Августин и которая, по его словам, «существовала с сотворения человеческой расы, но более полно была изложена Господом нашим в Евангелии».

Из имеющихся письменных источников ясно, что Лао-цзы был мистиком и квиетистом, преподававшим совершенно неофициальную доктрину, полагавшуюся исключительно на внутреннее созерцание. Человек обретает истину путем освобождения от всего ложного в самом себе. Мистическое переживание завершает поиски реальности. Лао-цзы писал: «Есть Бесконечное Существо, которое было прежде Неба и Земли. Как оно невозмутимо, как спокойно! Оно живет в одиночестве и не меняется. Оно движет всем, но не волнуется. Мы можем считать его вселенской Матерью. Я не знаю его имени. Я называю его Дао".

Заключительный раздел «Дао дэ цзина» подводит итог философии, которую Мастер оставил всему миру:

«Искренние речи не изящны, изящные речи не искренни. Добрый не красноречив, красноречивый не добр. Мудрый не образован, образованный не мудр. Мудрец не накопительствует. Но чем больше он делает для других, тем больше прибавляется ему. Чем больше он дает другим, тем богаче становится сам. Путь неба – в принесении пользы без причинения вреда. Путь мудреца – в деянии без противостояния».

Дао могут познать только те, кто способен принять его в свои сердца. Оно приходит с небес… Оно принимается любящими небеса и известно понимающим небеса.

Согласно Сыма Цяню, имевшему довольно солидную репутацию историка, Лао-цзы был хранителем царской библиотеки в Лояне во время его знаменитой встречи с Конфуцием. В 417 г. до н.э. Конфуций, тогда еще молодой человек 33-х лет, нанес официальный визит 87-летнему патриарху Лао-цзы.

Первоначально целью встречи было обсуждение этикета. Конфуций, всегда неукоснительно соблюдавший правила приличия, занял в высшей степени почтительную позицию. Он несомненно хотел учиться. Он рассказал Лао-цзы, что искал истину с самого начала своей карьеры, не имея никаких побудительных мотивов, кроме стремления быть полезным государству и народу. Как утверждают, Лао-цзы встретил почтительное приветствие и дальнейшие слова молодого человека довольно резко, завив: «Те, о ком вы говорите, мертвы, и их кости превратились в прах – остались только их слова. Более того, когда у надменного человека появляется благоприятная возможность, он поднимается вверх; но если время против него, то его увлекает за собой сила обстоятельств… Избавьтесь от самодовольного вида и множества желаний, от привычки втираться в доверие и необузданной воли. Они вам совершенно ни к чему – это все, что я имею сообщить вам».

В повествованиях о последнем эпизоде из жизни Лао-цзы множество противоречий. В третьей книге Гуань-цзы, писавшего в 4 веке до н. э., описывается смерть Лао-цзы и толпа плакальщиков, собравшихся по такому торжественному случаю. Рассказ же об окончательном уходе Лао-цзы через северо-западную пограничную заставу опирается на авторитет историка Ханя.

Согласно ему, двадцать пять веков назад Инь Си, старый солдат и ученый, был стражем пограничной заставы Китая, известной под названием «Путь сострадания», который открывался на северо-запад в направлении пустыни Гоби. Этот Инь Си, по слухам, был последователем учения Лао-цзы, прекрасно разбирался в знамениях и приметах, мог изобразить магические фигуры, знал секреты звезд и обладал способностью мистического восприятия. Как гласит предание, этот старый страж ворот считал Лао-цзы небесным светом, движущимся по земле. Поэтому он испытал глубокое потрясение, наблюдая с того места, где бодрствовал в одиночестве, за появившейся в небе светящейся сферой, которая перемещалась над Китаем с юго-запада и, в конце концов, скрылась за горами, возвышающимися за пустыней.

Расценивая это как предзнаменование величайшего значения, Инь Си обратился к старинным книгам, в которых обсуждались тайны бессмертных. И пришел к выводу, что очень мудрое и благородное человеческое существо должно повторить движение таинственного света и, вполне возможно, прибудет к северо-западной заставе. Готовясь к этому событию, Инь Си соорудил хижину из травы и тростника, чтобы дождаться пришествия великого мудреца, и, усевшись в дверях, следил за дорогой, уходящей в Китай.

В должное время бдение Инь Си было вознаграждено. Он увидел приближающегося к нему по извилистой пыльной тропинке огромного зеленовато-черного быка. На этом неуклюжем животном ехал верхом маленький старичок с длинными белыми волосами и бородой, съежившийся в складках накидки из грубой ткани. Одаренный внутренним зрением Инь Си мгновенно понял сердцем, что это и был тот ученый, которого он ждал.

Когда Лао-цзы приблизился, страж ворот поспешил к нему и с почтительными поклонами робко предложил мудрецу немного отдохнуть и выпить с ним чаю. Лао-цзы любезно согласился и, когда они удобно расположились в хижине, Инь Си сказал: «Вы собираетесь совсем исчезнуть из виду. Позвольте же мне настоятельно просить вас сначала написать для меня книгу». После некоторых уговоров Лао-цзы согласился и оставался у стража ворот столько времени, сколько потребовала подготовка «Дао дэ цзина», единственного литературного произведения бессмертного китайского мистика. Труд состоял из 81 очень короткой главы и насчитывал пять тысяч иероглифов. Вся книга была разделена на две части: первая – «Книга о Дао» и вторая – «Книга о дэ». В данном случае употребление «Дао» означает «неявную природу абсолютного бытия» и «дэ» – «раскрытие этой вселенской силы через развертывание объективного творения».

Как утверждает Сыма Цянь, Лао-цзы, изложив свои принципы в «Дао дэ цзине», подарил этот труд стражу ворот, а затем ушел своей дорогой, так что когда и где он умер – неизвестно.

В фокусе даосской мысли (как и конфуцианства) находится тема «дао-пути», которым следует идеальный человек, накапливая тем самым силу-добродетель «дэ», упорядочивающую Поднебесную (общество). Однако конфуцианскому культуроцентризму даосизм противопоставляет «следование естественности» («цзы жань»): если основной отличительной чертой «благородного мужа», рисуемого Конфуцием, выступает деятельная активность, организуемая церемониальными правилами «ли», то «совершенно-мудрый» у Л. исповедует принцип «недеяния» («у вэй»), означающий отказ от всякого мобилизующего усилия, целенаправленного действия, нарушающего естественное течение дел. Соответственно, в отличие от преимущественно этико-политической трактовки «дао» у Конфуция, Л. вел речь о вселенском «дао» как общемировом естественном ритме событий. «Дао» – «глубочайшие врата рождения, корень Неба и Земли» – предшествует миру оформленных вещей («ю») и относится Л. к непроявленному бытию («у»). Не имеющее никакой внешней определенности, оно отождествляется с пустотой, но это именно рождающая пустота, неисчерпаемая потенция любой конкретной формы. Понимание неизначальности всякой определенности инициирует диалектические идеи спонтанного изменения («все сущее изменяется само собой») и взаимоперехода противоположностей («превращение в противоположность – движение дао»). Порождающее действие «дао» изображено в «Дао дэ цзин» в виде следующей последовательности: «дао» рождает одно (частицы-»ци» как общемировой субстрат), одно рождает два (полярные начала «инь» и «ян»), два рождают три (великую триаду Небо – Человек – Земля), а три рождают все вещи. «Дао» и «дэ» в концепции Л. неразрывно связаны: «дао» рождает вещи, «дэ» взращивает-совершенствует их. При этом в «Дао дэ цзин» различаются высшее и низшее «дэ». Последнее связывается с конфуцианской стратегией культуро-творческого усилия и совершения добрых дел на основе церемониальных предписаний «ли»; в противоположность этому «совершенномудрый», содержащий в себе высшее «дэ», естественностью и гармоничностью подобен новорожденному. Совершенномудрый, как и «дао», «действует недеянием», все создавая, ничего не присваивает и ни над чем не властвует. Только «добродетель-дэ», основанная на дао, обладает гармонизирующей силой: если отступление от «дао» ведет к смуте и гибели, то при сохранении «дао» Небо и Земля сливаются в гармонии, а народ и без приказов успокаивается, возвращаясь к простоте и естественности жизни. Совершенномудрый, делая свое сердце бесстрастным и сохраняя покой, уподобляется вечному «дао» вплоть до отождествления («кто служит дао, тот тождествен дао»); с этим аспектом концепции «Дао дэ цзин» связаны более поздние даосские поиски практических средств достижения физического бессмертия.
 


Братство.Единство - я желаю Всем.

Есть одна религия- религия СОЛНЦА

Сообщение отредактировал
 
 
Viktor-FBU Дата: Среда, 19.11.2014, 13:13 | Сообщение # 2
Я есмь СВЕТ
Группа: Администраторы
Сообщений: 3594
Репутация: 6
Статус: Спят

Афоризмы, цитаты, высказывания, фразы Лао-цзы

Нельзя обожествлять бесов.

Нет греха тяжелее страстей.

Голос истины противен слуху.

Не ссорящийся не осуждается.

Мудрец избегает всякой крайности.

При наличии Пути не застаиваются.

Довольствующийся самим собой — богач.

Когда нет врагов, то не бывает войны.

Коль много накопишь, то много исчезнет.

Нет беды тяжелее незнания удовлетворения.

Наилучшее — добившись успеха, устраниться.

Кто много говорит, тот часто терпит неудачу.

Умные не бывают учены; ученые не бывают умны.

Даже самое хорошее оружие не предвещает блага.

Истинно просвещенный человек никогда не воюет.

Закон достойных — творить добро и не ссориться.

Нет большей беды, чем недооценивать противника.

Кто думает, что постиг все, тот ничего не знает.

Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия.

Если в тебе недостаток веры, то бытие не верит в тебя.

Тот, кто знает, не говорит. Тот, кто говорит, не знает.

Если народ не боится смерти, то что его смертью пугать?

Кто ведет войну ради человеколюбия, тот победит врагов.

Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков.

Потеря есть начало размножения, множество — начало потери.

Если народ не боится власти, тогда придет еще большая власть.

Кто, не зная ничего, держит себя как знающий много, тот болен.

Для мудреца почесть и позор от сильных мира одинаково странны.

Беда всего мира происходит из мелочи, как великое дело — из малых.

Когда множатся законы и приказы, растет число воров и разбойников.

Тот, кто пренебрегает своей жизнью, тем самым не ценит свою жизнь.

Если вещь не годна для одной цели, ее можно употребить для другой.

Нельзя быть драгоценным, как яшма, нужно стать простым, как камень.

Нет большего преступления, чем попустительствовать вредным стремлениям.

И убыток может обернуться прибылью, а может и прибыль обернуться убытком.

Хотя война ставит, быть может, целью спокойствие, но она несомненное зло.

Кто, зная много, держит себя как не знающий ничего, тот — нравственный муж.

Достойный муж надевает на себя худую одежду, но в себе имеет драгоценный камень.

Дао постоянно осуществляет недеяние, однако нет ничего такого, что бы оно не делало.

Кто, зная границы своей деятельности, не приблизится к опасностям, тот будет жить долго.

Человек следует земле. Земля следует небу. Небо следует Дао, а Дао следует естественности.

Воздержание — это первая ступень добродетели, которая и есть начало нравственного совершенства.

Люди высшей нравственности не считают себя нравственными, поэтому они имеют высшую нравственность.

Знающий меру доволен своим положением. Знающий много — молчалив, а говорящий много не знает ничего.

Голос истины неизящен, а изящная речь лжива. Нравственный человек не красноречив, а красноречивый — лжец.

Причина того, что трудно управлять народом, заключается в том, что народ просвещается и в нем много умных.

Безграничная добродетель похожа на ее недостаток; распространение добродетельности похоже на ее расхищение.

Знающий людей разумен. Знающий себя просвещен. Побеждающий людей силен. Побеждающий самого себя могуществен.

Хотя в мире нет предмета, который был бы слабее и нежнее воды, но она может разрушить самый твердый предмет.

Кто храбр, не зная человеколюбия, кто щедр, не зная бережливости, кто идет вперед, не зная смирения, тот погибнет.

Будь согнутым, и ты останешься прямым. Будь незаполненным, и ты останешься полным. Будь изношенным, и ты останешься новым.

Совершенство воина — в бдительности, постоянной боевой готовности, в строгости, в искренности, в непроницаемом спокойствии.

Когда вы благополучны, то подумайте, что нужно предпринять во время беды, так как великая беда начинается с незначительной.

Будь способен знать начало и путь древности, и это знание позволит тебе увидеть путеводную нить, ведущую к сегодняшнему дню.

Великий человек держится существенного и оставляет ничтожное. Он все делает по правде, но никогда не будет опираться на законы.

Тот, кто знает людей, благоразумен. Знающий себя — просвещен. Побеждающий людей — силен. Побеждающий самого себя — могуществен.

Отрицание Пути — это: роскошные апартаменты и заросшие сорняками поля, богатая одежда, пресыщение пищей и совершенно пустые хранилища.

Достойный муж делает много, но не хвалится сделанным, совершает заслуги, но не признает их, потому что он не желает обнаружить свою мудрость.

Дао рождает одно, одно рождает два, два рождают три, а три рождают все существа. Все существа носят в себе инь и ян, наполнены ци и образуют гармонию.

Народ, делая дела, приближаясь к их завершению, постоянно портит их, а если ты так же осторожен в конце дела, как и в начале, тогда не испортишь его.

В одном колесе тридцать спиц, но пользуются колесницей из-за пустоты между ними. Вазы делают из глины, но пользуются пустотой в вазе. В доме пробивают окна и двери, но пользуются пустотой в доме. Вот это польза бытия и небытия.

Все в мире растет, цветет и возвращается к своему корню. Возвращение к своему корню означает успокоение; согласное с природой означает вечное; поэтому разрушение тела не заключает в себе никакой опасности.

Мудрый человек не выставляет себя на свет, поэтому блестит; он не говорит о себе, поэтому он славен; он не прославляет себя, поэтому он заслужен; он не возвышает себя, поэтому он является старшим среди других.

Незнатные являются основой для знатных, а низкое — основанием для высокого. Поэтому знать и государи, которые сами себя возвышают, прочного положения не имеют, ибо они не рассматривают незнатных как свою основу. Это ложный путь.

Человек при рождении нежен и слаб, при смерти тверд и крепок. Все вещи и растения при рождении нежны и слабы, а при смерти тверды и крепки. Твердое и крепкое — это то, что погибает. Нежное и слабое — это то, что начинает жить. Сильное и могущественное не имеют того преимущества, какое есть у нежного и слабого.

Для того чтобы что-то уменьшить, безусловно, следует сначала увеличить его. Для того чтобы взять, сначала, безусловно, следует дать.
Если дворец роскошен, то поля покрыты сорняками и хлебохранилища пусты. Знать одевается в роскошные ткани, носит острые мечи, не удовлетворяется обычной пищей и накапливает излишние богатства. Все это называется разбоем и расточительством.
 


Братство.Единство - я желаю Всем.

Есть одна религия- религия СОЛНЦА

Сообщение отредактировал
 
 
Viktor-FBU Дата: Четверг, 04.12.2014, 15:03 | Сообщение # 3
Я есмь СВЕТ
Группа: Администраторы
Сообщений: 3594
Репутация: 6
Статус: Спят

Цитаты Лао-Цзы

Сегодня мы подготовили для вас просто невероятную подборку лучших цитат Лао-Цзы. Уверены, что они вдохновят вас на новые достижения и помогут найти правильное решение, если вы сейчас находитесь на перекрестке жизни.

А для закрепления результата можно каждую цитату использовать как девиз дня (недели, месяца) и становиться лучше.

Никогда не осуждайте человека, пока не пройдете долгий путь в его ботинках.

Жизнь коротка, и поэтому не следует терять времени, нужно наслаждаться ею.

Кто думает, что постиг все, тот ничего не знает.

Если вы измеряете свой успех мерой чужих похвал и порицаний, ваша тревога будет бесконечной.

Закон достойных — творить добро и не ссориться.

Вами управляет тот, кто вас злит.

Лучше быть мягким снаружи и твердым внутри, чем твердым снаружи и мягким внутри.

Путешествие длиной в тысячу миль начинается с первого шага.

Преодоление трудного начинается с легкого, осуществление великого начинается с малого, ибо в мире трудное образуется из легкого, а великое — из малого.

Будьте внимательны к своим мыслям, они — начало поступков.
 


Братство.Единство - я желаю Всем.

Есть одна религия- религия СОЛНЦА

Сообщение отредактировал
 
 
Viktor-FBU Дата: Четверг, 16.12.2021, 01:43 | Сообщение # 4
Я есмь СВЕТ
Группа: Администраторы
Сообщений: 3594
Репутация: 6
Статус: Спят

В заключение, приведем часть текста из древнего китайского трактата "Хуан-ди нэй-цзин" в переводе Б. Б. Виноградского

"Хуан Ди говорит: «Я слышал, что в глубокой древности были люди, познавшие Истину, которые овладели Небом и Землёй, левой и правой руками, они удерживали субстанции инь и ян¹, выдыхали и вдыхали семя-цзин и дыхание-ци, стояли независимо, удерживая дух-шень, мышны их были едины. Они могли жить бесконечно долго, как Небо и Земля, ибо таков был их Путь. Путь познавших Истину.

Во времена средней древности были люди, достигшие
Просветления. Они были чистыми в своих силах и целостными в своем движении по Пути Дао. Хранили единство гармонии с субстанциями инь н ян, действовали, сообразуясь с четырьмя стадиями временного цикла, копили семя и сохраняли в целостности Дух - шень, путешествовали свободно между Небом и Землёй, видели и слышали за границами восьми пределов.
Такие люди доживают до предельного срока предназначенных им лет, но остаются сильными. И в конце концов они тоже достигают высочайшей Истины, достигая совершенства.

После них идут совершенномудрые, которые пребывают в гармонии между Небом и Землёй, следуют законам движения восьми ветров: они сообразуются с желаниями и страстями, бытующими в народе, не таят раздражения и гнева в сердце своём. Такой человек действует, не желая уйти от мирских забот, носит обычную одежду, но действует, не принимая но внимание вульгарные нравы. Во внешней сфере он не утомляет телесную оболочку, во внутреннем мире он не беспокоит себя размышлениями. То, что должен сделать, он совершает
посредством сохранения безмятежного покоя; работа его
заключается в возврате к самому себе, а тело его не разрушается, семя - цзин и дух - шень не рассеиваются. Такой человек то же может прожить сто лет.

После совершенномудрых идут мудрые люди. Они руко волствуются схемой взаимодействия Неба и Земли, воплощают образы Солнца и Луны, разбираются в положении звезд и созвездий, знают прямую и обратную последовательность смены знаков субстанций инь и ян; умеют разделять характеристики четырех стадий временного цикла. Если следовать заветам глубокой древности, когда люди не отошли еще от истинного Пути, то тоже можно продлить срок жнзин и достичь предельного долголетия."
 


Братство.Единство - я желаю Всем.

Есть одна религия- религия СОЛНЦА

Сообщение отредактировал
 
 
Приветствуем Вас на форуме Новое Человечество » Учителя "Нового Человечества" » Лао Цзы » ЛАО ЦЗЫ - Учитель ДАОСИЗМА
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

 

 

 

 
 
 
 
h










 
 
 

 
 Перейти на сайт Новое Человечество

 
ТОП-777: рейтинг сайтов, развивающих Человека
Copyright MyCorp © 2024 | Хостинг от uCoz